NAVIGANDO SU INTERNET HO TROVATO UN RICCO VOCABOLARIO BARESE
A muzzi - A manciate, In QuantitĂ non ben definite
A un certo livello - Di classe!
Acquand u cazz ammen l'ongh - quando spunta l'unghia al pene, significato: non si avvererĂ mai
Acchiamind stu panoram! - Guarda questo ben di Dio
A Crist disce ca chiove ! - a Cristo vuoi insegnare che sta piovendo? Per evidenziare una questione scontatata.
Annusce u mmire - Può cortesemente portare unâaltra caraffa di vino?
Ascinne dallâelicott'r - Torna con i piedi per terra, non fantasticare
Ascininne - potresti scendere gentilmente
Auandâ! - Attento!
Aueeeâgiovane! - Egregio signore abbia la compiacenza di prestarmi un attimo della sua attenzione (anche al plurale)
Babbione - Persona un poâ dolce di sale
Bell bell! - Non avere fretta!
Calascione - Persona lenta e non molto attiva
CamĂ she - Persona dai movimenti lenti
Ce rimmatâ! - Che porcheria!
Ce tipâ! - Che personaggio pittoresco!
Cambiare lâacqua alle olive - Andare a fare pipĂŹ
Capooo!! - Usato per chiamare il Maitre, il Cameriere, o il Custode
Caricacchiacchiere - Persona dalle molte parole e dai pochi fatti
Ce' ta na sciut a Lecc? - Per caso con la mente ti trovi a Lecce?
Citt citt aâffa la jos! - Per cortesia fate meno baccano!
Citrone - sinonimo di Calascione
c***a - organo sessuale maschile
c***a mort' - organo sessuale maschile morente
Cape de chiumme - testa di piombo, Signore mio lei è proprio un testardo!
Ciungomma - Chewing gum
Criste le fasce e u' diavle accocchie - Cristo crea e il diavolo li unisce - Dicesi di persone diverse ma che in determinate situazioni sono solidali.
Cuggie l'acque kuanne chiov' - raccogli l'acqua quando piove - ovvero - cogli l'attimo, carpe diem.
Culct u' pomerigg - Ti consiglio di riposarti invece di dire baggianate.
Cundâue - Non ce ne importa nulla, Ce ne freghiamo
Daddo dĂ h e daddĂ doh!- lett. Da li a qua e da qua a lĂŹ. Dicesi di persona inconcludente che vaga senza meta.
Dia dĂ nu tuzzâ - Se non la smetti mi vedrò costretto a colpirti con una testata
E mò si ttu! - Ed ora sei tu che insisti !
Ha fatt' u gianget - dialetto di Palo, dicasi di gente che mentre gioca a carte bara truccando le carte)
Flippato - Momentaneamente o perennemente rincretinito
Gibillero - Baldoria, Caos piacevole
Gocciadavè - Che ti prenda un colpo!
Iapre lâecchie! Che ad achiute non ge vole nuddâ! - (In risposta ad una offesa) Apri gli occhi! Che a chiuderli è molto facile!
L'acque ca non ha fatte in ciele sta - Prima o poi ciò che doveva succedere succederà .
La cera se strusce e la procession' nan gamine - Invito a non perdere tempo
La mamme la figghia mute l'antende - Tra madre e figlia poche parole
La storia dâ mezzâ culâ - Un racconto assurdo, inutile.
Live le man dauppane - Codesta se permette è roba mia!
Megghie a ffartâ na vstutâ! - Esclamazione verso chi mangia tanto
Menare un traino - dare un pacco
Me mo veng ie - Arrivederci a breve termine.
Mo ti a da nu tuzz - ora ti colpirò con una testata
Moc a ched ci è bon - presta la tua attenzione a quella bella fanciulla
Moc a mamt - in bocca a tua madre
Mò! - Adesso
Moooh!! - Esclamazione di stupore
Moh, câ tin la paluscna innanzâ - Scusami, ma da quanto non hai rapporti sessuali
Mooh, e ci è ddo! - Ma guarda che posto carino!
Mò mange! - Eh, stiamo freschi! Eh, campa cavallo..!
Mo t na da sci da do - sei pregato di andare via
Muduâ!! - imprecazione: Madonna mia aiutami in codesta situazione!
N'dramalonga - Dicesi di persona dalla figura allampanata
Parl' imbacc', che da dret u cul' t'rispon- Devi essere sincero, non sparlare alle mie spalle
PâgghiĂ nu prâquech - Fare una papera
Piciacchina - Ragazza carina da circuire
Puuerc! - p***o!
Rid mâbacce a sta fâlar dâ vttun! - Letteralmente: Ridi in faccia a questa fila di bottoni (sempre che si indossi un 501)
Rifaldo - Imitazione grossolana (riferito a una persona o un prodotto)
Rizuare - girare (sia in senso letterale che figurato)
Rucc rucc - Persona smidollata
Sandâ cazzâ con lâ capiddâ rizzâ - Non può essere tradotto
Schaff n'gule e sangue da u'nase - Inviare un messaggio sottinteso in apparenza indirizzato ad altra persona.
Sciacqualattuga- Persona che non vale una lira
Sciampista- Donna molto appariscente dal facile pettegolezzo
Scimmiatore - Gigolò da quattro soldi
Scioccat' - Sdreus Soggetto anomalo, oppure oggetto dalla forma inusuale o storta
Sgamuffa- Imbroglietto da quattro soldi
Sghignat' o sgangat'- Persona senza denti
Si ccapsciut cazz ch fcazz e chigghiun ch llambasciun!- Hai preso lucciole per lanterne!
Si ppropie du iun!- Sei proprio ingenuo
Schenzate- Persona senza sale, senza carattere
Sciamaninne, sciamâ!- Ăâ ora di rimboccarsi le maniche!
Sdreus - Soggetto anomalo, oppure oggetto dalla forma inusuale o storta
S'na sciute caric' d' meravigghie' - e' andato via sorpreso da quello che gli e' capitato (di solito usato quando qualcuno e' convinto di battere un altro in una gara e invece viene sconfitto sonoramente).
Sonne rotte le v'scegghie - Sono state disattese le aspettative
Sort dâ c'zzalonâ!- Dicesi di persona un poâ rustica, quasi ruspante
Sort de perchia!- Che bella ragazza !
Sort d' villacchion' - Gran furbo.
Sott sott - Invito a muoversi con circospezione.
Sotton'- Soggetto che momentaneamente è incapace di intendere e volere
StĂ a fasc cart - Ci sta provando con qualcuno
Stare alle cozze - Aver alzato un poâ il gomito
Stattâ bbun! - Ciao, arrivederci!
Tacchiisce!! - Gira i tacchi e vattene, Stai alla larga!
Tares' Tabacc la leve la mette e la 'nzacche- Cambiare opinione a seconda della propria convenienza.
Trimon - mezza sega
Tufagno - duro di comprendonio
U bove ce dice cornut a u ciucce - il bue che dice cornuto all' asino (uno che critica qualcosa di cui lui stesso difetta)
U curtâ non arrivâ e u frascechâ non ammandene! - Ma non ti va bene niente?
U meeâ!! (Vedi Capoo!) (per richiamare lâattenzione)
Uagliò! - Ragazzo! (anche plurale)
Uè la zampâ! - Versione femminile di Sort de C'zzalonâ
Uè sciangatâ! - Ehi, tu che zoppichi!
Uè spadriatâ! - Ehi tu, apolide!
U' curte non arrive e u' frasciede non ammandene - lett. Ciò che e corto non e sufficiente, ciò che è fragile non regge. Qualsiasi argomentazione si adduce viene contrastata.
U pan mocc a ci non ten lâdind - proverbio: Chi ha i denti non ha il pane, chi ha il pane non ha i denti.
U mest pann ca perd u'ac, s'assid n'derr e s'gratt la cap - il sarto che perde l'ago, si siede a terra e si gratta il capo ovvero, se perdi gli strumenti o i mezzi, non consegui alcun risultato
U amore d'la pietanze u'sape la chicchiar'- Solo chi ha fatto esperienza sa quello che dice.
Una storia di gomma - Una situazione alquanto insolita
U quadre 'menz alla chiazze - Rendere noti i fatti riservati altrui.
VattaffĂ na cammenate a rive d'mar - Approfitta di una passeggiata sul lungomare per non importunarmi e riflettere sul tuo comportamento. Ovvero, vedi se te ne vai a fare un giro
VattaffĂ naâ cacatâ a ruvâ d'mar- Vai a defecare sul bagnasciuga
Va a scazzâ lâ rizz co u culâ- Vai a schiacciare i ricci con il sedere.
Vattinnâ au larg (Vedi Tacchisce)
Vattinnâ vĂ ! - Ma vĂ , burlone!
Vid sci te ne vĂ - vedi di andartene
Villacchione - Persona poco affidabile
Wagliò è assè u dann a te!!! - Ragazzo, sei messo male davvero, stai sbagliando completamente, sei un alieno, vivi in un altro mondo
Zaquara - sinonimo di cozzalo o zagno (poco fine)
Zite de Cegghie - Zitella (usato anche per definire colui o colei che sono rimasti con un pugno di mosche in mano)